Cold’n’hot

« For my greatest triumph, 

will always be to blossom in every mind, 

just by simply being who I am. » 

« Whenever I paint, wherever I am.
It spreads within my vein, makes my heart beat, caresses my back, and heats my voice: being who I am. Call it a capacity, label it my essence, try to catch it: as the sun nourishes your soul, and the birds keep floating above you, just like in the most fantastic setting, I am unfolding. Something both fantastic and so normal, such as the minutes soon becoming hours offering us a new day, a new canvas to transform.
My art, my poise, my salt, my laughter, my poetry, my teeth, my sensuality, my sweat, the blink of my eyes, and all the new colors I discover every second.
I am an artist stuck in a beautifully chaotic whirlwind, as my greatest work of art is myself.
However, I do not think that I play a character. I do not want to copy anything, I let every mental instrument down, every trope and scheme, as I refuse to be stuck in a maze cultivated by nonsensical forces.
If I must recognize that armors made of fiction and unrealness were necessary to survive, I do it by coming up with the terms that I have to copy codes imposed on myself. However, seeing the characters born from my brush, I wonder: what nourishes the other? Inventions or reality?

Soaked with art, still overwhelmed by those emotions splashed on film rolls, I am flooded with fiction. Or is this fantasy a mere watery reflection of my reality?
In character’s dimples or landscapes’ rifts, in the great moments of nothing when everything is felt, in the depth of their smiles, or the pits of mountains, I feel home in every spine and contour: I find myself rather than technique, it is the beauty of what we call life. 

But what it is, actually? What is the raw material of this magnificence substance from where I, you, and they come from?

That sense of relief after a headache, that moment of silence you are experiencing in a quiet park, these shouts at a club when hearing your favorite song, these thorns of that rose making your fingers bleed, that moment when our eyes are locked, gazing at each other, the sweet bitterness of nostalgia, popping like a sour bubble gum: I am everywhere. I cannot be touched, only experienced. I am my everything. I just hope for you that you are as natural as I am, when not only existing but living.
If I urge you to live fully, and deeply, sometimes I know we need to take breaks to admire the process and enjoy this real-life show.

Such as the countless forces, oddities, energies, and patterns that constitute our universe, I cannot be contained within a few lines, a frame, or the echo of a song. Come closer, please, you will significantly feel my vibes that fortunately could hurry you to free yourself from everything you have poorly repeated, as unique gems are the most precious ones. And if it does not happen, it still counts, to me. 

Cold’n’hot, such as fresh drops dripping on shy buds at dawn, I become. »

Explanation of the series

Cold’n’hot is an art series centered on model, artist, and art educator, Audrey Grison @audreytheartist.

At first, we envisioned the project as an allegory of anger and were aiming to show that this emotion is complex, mirroring and connected to many other sensory channels, and part of a large spectrum of deep feelings. However, as we are willing to present Audrey’s raw and profound personality, we opted to present her character as a whole, with many more nuances, and from the blueprint of a small painting, we created a huge fresco.


Deeply rooted in the motions, tensions, and systemic occurrences of natural elements, Cold’n’hot is a circular transformation that can be read from the end to the beginning.


Cold’n’hot includes a series of mixed media photographs dedicated to the four natural elements, as Audrey, through her intense character and sharp personality, embodies their spectacular addition. 

L’eau is a series of mixed media photographs with portraits of Audrey printed on tracing paper, placed in plastic pouches where water was poured and petals incorporated. The plastic pouches were then frozen. When placed under the Sun, the light reflections of the plastic and the ice starting to melt might remind us of the water’s light reflections. 

Le Feu is a series of mixed media photographs with printed portraits of Audrey that were covered with melted crayons. The huge organic red shapes symbolize flames and the unpredictability of fire. 

L’air is a series of mixed media photographs with superimposed portraits of Audrey that were printed on tracing paper. The overlaying represents the power of the air: how with the push and pull forces of the wind, some elements are combined, all together. 

La Terre is a series of mixed media photographs with portraits of Audrey printed on plantable paper with flowers placed on the top. It is an organic short series showing the extraordinary phenomena happening in the soil, with deep roots digging the Earth little by little. 

In the first part of the digital series, Audrey appears like a single flower bud that has just been plucked out of a garden. She is isolated, and observed, alone, against a white backdrop.
This study against a clear background alludes to botanist books presenting plates of extensive floral charts, studied one by one. 
Our color palette is warm, with a special heat composed of red lipstick applied by makeup artist Candice Soukhavong, cherry tulle, and neon and golden pieces of jewelry. Though the closeups only lead us to focus on these pop colors, they all are bland and appear to be like the Sun under clouds of grey. The lack of exposure impacts the original aspect of the red hues and shades, and a thin layer, like a blur curtain, blocks the view. This paradox between the natural color of the components of the photograph and their editing conveys an impression of frustration, the central subject matter of this first part.
A topic materialized and developed through Audrey’s emotions and expressions, readable as the most interesting book ever written. With an air of impatience, she stares at her jewels, handmade creations made by Toulouse designer Marie Carrère of Maison Kurage. Audrey shows her restlessness not only to perform her job as a model and artist but to expand and grow. Just like flamboyant buds after a cold season, waiting to blossom. 
Indeed, the jewels, which were firstly toys that a cheeky child would use while hopelessly trying to spend time, or a poet whose mind would wander through the reflections of the heart-shaped pieces, become objects to release herself, like shackles she would destroy.
Audrey, in this first part, is framed through close-ups and kept. She wants to change the situation, or maybe to escape boredom, maybe move, maybe grow, the viewer doesn’t know. What is certain is the switch in the relation of authority with the camera, that is gazing at her. And suddenly, she closes her eyes and breaks the circle. 

In the second part of the digital series, Audrey falls asleep and seems to indicate to the viewer that, due to her relationship with the camera and position, she is tamed and gives up. What a lure.
Just like we would love to smell the perfume of a fresh flower, we bend over her in a series of high-angle shots, just to admire her wonder. Welcoming us directly into the core of her flower, between petals of tulle, she has us by the throat. While she gazes at us, she provokes a moment of intimacy and confrontation, though she actually doesn’t care as she is just here to grow and naturally does it. The red tulle encircling her can be labeled whatever the viewer wants: a cocoon, a safe space, or Audrey’s vibrancy striking you. Such as the energy that she has injected into the series, the colors become warmer and more aggressive. 
Audrey, then, takes the bulls by the horns and transforms herself, and carries us with her into a luxuriant place. We take a few steps from her, to admire nature. Nature, that shot after shot is revealed, and such as the green scenery taking more and more space through each shot, Audrey’s power is expanding, like the most beautiful rose of a garden.
The setting and our ability to admire it symbolize what has always been there: an organic beauty, that when we tried to label it, was just digging its roots deeper in the ground, to blossom, and so is Audrey. The more distance we take, the more her petals grow, and the more room she takes, wherever her eyes go. Little by little, we admire her as a whole, an entity with a beautiful organically dyed dress by l’Atelier Maison (Toulouse, France).
The white backdrop shows her taste for drama and staging. In the first part, its use through close-ups was a means to enhance Audrey’s isolation, and now it is just a prop that she uses as she wishes.
The passage from a scrutinization and a dissection in the first part to a full admiration in the second sequence is part of the evolution between Audrey and the viewer. Like the tale of Jack and the Beanstalk, the viewer is a spectator when facing Audrey that calls the tune in the series. 

We are observing her universe, the one that she is creating. The volume around her is developing.
Wherever Audrey goes, she makes something and performs. It tackles the dichotomy between reality and fiction.


The different participants of the series 

Cold’n’hot took place in the Natural History Museum of Toulouse @museumtoulouse (Southern France) and the garden of Musée George Labit in Toulouse @museegeorgeslabit (Southern France) as well.

Faiza Berg @fai_berg – Assistant 

As Audrey’s care assistant during the photo shoot, Faiza was involved to the fullest extent possible. She helped us to create a beautiful setting in the museums and managed to transform our vision into a reality by making sure that our scenery was comfortable and practical for Audrey. A true second fiddle, she constructed our visual story by giving us valuable arguments, leading us to materialize a sensible, coherent tale, one whose details are greatly perceptible. There is indeed a touch of Faiza’s sensitivity and cheekiness in Cold’n’hot.
She helped Audrey with her poses, changed the different chairs we used, and ensured that Audrey’s character on screen corresponds to the artist’s spirit and stamina, as the principal topic of this editorial is only Audrey Grison.
A true nature lover, she enjoyed this first unique experience in the quiet Natural History Museum and the Musée George Labit of Toulouse.

Candice Soukhavong @candicesoukhavong – Makeup artist 

A former nurse and now a makeup artist, the values that were necessarily part of her job are present in her professional artistic practice. She always takes great care of the models’ faces, and delicately manages to create characters from her brushes, gloss, and light pigments. She gave us her testimony concerning the Cold’n’hot experience.
“If this life is just like a big game, it is so much worth it. It offers me incredible moments, thanks to my job as a makeup artist: a private visit to these beautiful museums full of elements from our past that blow my mind, as if I was just five years old. And then, I enter: it is my time to focus and act. I have to enhance the beauty of this hell of a woman, who is so magnetic, charismatic, with over-powerful instincts that she manages to fully spread into her art. While gazing at you, she scans you, and then, you know that she knows: she hears you, she understands you, and she gets you. So, for these two totally different types of makeup, I give myself a mission: beautifully showing her fine features and prettifying them. I tame the tear that beads on her cheek, to show her power. And then, there is the meeting with Marie, with her camera in her hand. She has immersed herself within this rich setting and invites us into her small world behind her lens. We have a sneak peek of the result on her small camera’s screen, and I am already hooked by the colors, makeup, staging, and the story Audrey and she have decided to write together. The photographs are raw, the colors are beautiful, and the atmosphere is beautiful and simple. No need to add something more here, I live in the present moment, as it happens and when I experience it. In the end, I am looking forward to seeing the results of this project, and take this beautiful tableau with me, as these two beautiful persons carry you with them, in their human and artistic world that we all need today”

Marie Melis @danslateliermaison – Natural dyer

Marie Melis is a French designer, florist, and textile colorist. 
Starting with onion peels as her raw material, she began to learn the technique of natural dyeing a few years ago in her kitchen in Toulouse (southern France). Alongside her studies as a florist, she perfected her knowledge about the natural chemical processes of plants and flowers, both as scientific objects and primal matters of an artistic approach. Now the owner of her studio and educator, she can teach her meticulous method and share her expertise with any person looking for natural and economical alternatives within the fashion industry. 
Marie can transform a wide range of items: from a hanging decorating a wall to your go-to purse, all made with old pieces of fabric (hers or her customers’) that she organically dyes. As she said: “we can make everything with fabrics, peels, and petals.” 
She pays a lot of attention to textures and colors, and her environmental footprint as well. This is why she uses wilted vegetable peels and withered petals as her only ingredients for her dying process. 
Mainly inspired by the sky, the uncanny shapes of clouds, and mind-blowing natural colors, Marie is always deeply involved and committed to any fashion editorial. She must find local made-to-be-thrown-away ingredients whose pigments enhance a particular piece of clothing, central to an editorial. 
For Cold’n’hot, Marie managed to fully color a white dress in old pink, only using madder roots. The fully pink-colored garment was the core of Audrey’s transformation when showing her true unapologetic self, like the ovary of a flower.


Marie Carrère @maisonkurage – Jewelry designer

Formerly one of the most prominent florists in Toulouse, Marie Carrère has decided to dedicate her career to her brand, Maison Kurage. Maison Kurage is the jewel counterpart of La Fleur de Chardon (her former floral workshop), which allows her to be much freer, as she doesn’t follow any aesthetic rules concerning her designs.
The central theme comes from her mind and her experiences as a florist. She launched her brands with a major masterstroke, deeply connected with her former occupation: transparent pieces of jewelry with inlays of petals and gold plates. She indeed creates harmony between gold leaves with precious flowers’ petals, captures them into resin, and thus creates jewels dedicated to every person, as each piece represents a gilded moment frozen in time, each movement elegantly and eternally anchored within her customers’ lives. These are ornaments, evocations of modern art, or timeless gifts that should be transmitted. 
Maison Kurage represents a creative mind that has expressed itself and continues to do so. 
As a florist, Marie created soft touches of gracefulness in her balance between her chosen flowers in her bouquets, whatever the smoothness, roughness, and fragile hue of her components, she manufactured small echoes between her flowery elements. A willingness that is present in the expansion of her jewelry range, as her design process, only in sync with her imaginative spirit, is now developed between golden chains and small pearls. 
In the editorial Cold’n’hot, all the jewelry pieces are labeled Maison Kurage. In the vast collection conceived by Marie, we have found delicate details part of Audrey’s evolution: through the use of chains and numerous rings in the first part and the softer and more colorful earrings in the second part of the series.


Conclusion 

The visual series echoes our daily construction, how we evolve little by little, through colors, darkness, light, patterns, and textures. Cold’n’hot encapsulates, through more than sixty photographs, every second of this endless rhythm, made of small revolutions, like the birth of every new nature’s creation. Rather than existing because of a finishing line, and focusing on a bigger picture, this art series represents all the details of a moment, it lets us ponder on the process of not only existing but living, each short instant becoming an incredible adventure.  

Cold’n’hot is about the power of awareness, stirring up our senses, being itchy about showing yourself to the world, craving for peace, and wandering into your universe quietly, but with some strength and vigor that no one could compete against. It is about being, without mentioning flaws or perks, without being stuck between curses and blessings. Being without Manichaeism and dichotomy. 

We felt like painters trying to brush out this great adventure that is life. The world is our garden, and we need more natural plants, as unique as Audrey.

The Soul Unto Itself

Atelier Amarante fall / winter collection

“The soul unto itself” est un shooting conçu uniquement autour du poème d’Emily Dickinson. C’est plus qu’un hommage à cet écrit poétique, mais une représentation photographique des mots de la poétesse.
___
“The soul unto itself” is an editorial photoshoot conceived only around Emily Dickinson’s poem. It’s more than a tribute to this poetic piece, but a photographic representation of the poet’s words. 

The soul unto itself
Is an imperial friend,—
Or the most agonizing spy
An enemy could send.

Secure against its own,
No treason it can fear;
Itself its sovereign, of itself
The soul should stand in awe.–


Emily Dickinson (683)

Aphrodite, Flore, Holy Marie, Léa, Natacha


Cinq femmes, les cinq modèles du shooting, nous offrent leurs propres interprétations de chaque vers comme un cadeau qu’elles nous font. Ce cadeau est présent dans leurs mouvements, leurs regards, les émotions qu’elles partagent.
Elles personnifient l’ambiguïté du poème, cette instabilité parfaite qui se trouve chez les êtres humains, et cette fragilité glorieuse de l’existence.
Ce shooting est une histoire d’émotions et d’humeurs qui se reflètent les unes aux autres, une histoire dédiée à cette corde sensible, et au fait d’être dans la contemplation puis d’avancer. Entre l’obscurité et la lumière.
Une histoire où les robes d’Atelier Amarante, conçues pour durer, deviennent des tenues pour nous protéger ou des armures dans lesquelles avancer, un pas après l’autre.

___

Five women, the five models of this photoshoot, give us their own interpretation of each verse like a gift they offer us. This present is in their gestures, their gazes, the emotions they communicate. 
They embody the poem’s ambiguity, this perfect instability that can be found within humans, and this glorious fragility of existence.
This photoshoot is a story about moods and emotions that mirror each other, about that very something that strikes a chord, about contemplating and pulling yourself together. Between darkness and light.
A story in which Atelier Amarante’s dresses, built to last, become garments to feel protected or armors in which you can move, one step at a time.

Aphrodite (left) and Léa (right) wearing Atelier Amarante’s dresses
Flore (bottom left), Holy Marie (right), and Natacha (upper left) wearing Atelier Amarante’s dresses, body and skirt

Atelier Amarante

Atelier Amarante est une marque française dont Marion, la créatrice, habite Albi. La marque est une manière de montrer toute la sensibilité de Marion et son affection pour les détails élégants. Chaque pièce est inspirée par ses valeurs et centres d’intérêts : le féminisme, la littérature, la complexité de la nature, le pouvoir et l’influence des illustrations, la musique K-Pop… La marque est empreinte de la créativité de Marion, chacune de ses créations montre son amour pour les tenues intemporelles avec des éléments techniques incorporés comme des cols montants et ruchés et des manches bouffantes.
Ce qui est vraiment honorable à propos du travail de Marion, c’est le fait qu’elle s’affranchisse de la standardisation actuelle de la création vestimentaire, les tenues qu’elle propose peuvent être portées à toutes occasions, tous les jours. La marque partage alors le désir actuel de nombreux.ses stylistes et maisons de couture : célébrer la joie de créer pour chacune des personnalités de ses clientes et clients, en n’étant plus influencée par l’industrie de la mode qui force à suivre chaque tendance et à produire toujours plus.

___

Atelier Amarante is a French brand owned by Marion, a fashion designer living in Albi (West Southern France). The brand is a textile demonstration of Marion’s sensitivity and love for elegant details. Each clothing design is inspired by her personal values and interests: feminism, nature’s complexity, literature, the power and influence of illustrations, K-pop music. The brand definitely harbors Marion’s strong sense of creativity, as each piece displays her love for timeless design with stitching technicalities like modern ruffle collars and puff cuff sleeves. 
What is really significant concerning Marion’s fashion design is her clothing type and style: between made-to-wear and evening gowns, Atelier Amarante’s pieces are not only created in small quantities but can be worn for each occasion. The brand shares the current willingness of many concerned fashion designers: celebrating the joy of creating for each customer’s personality and preventing any influence from the industry and its urge to follow a new trend and produce.

Holy Marie wearing Atelier Amarante’s dress and Cryptogramme Jewelry’s earrings
Natacha wearing Atelier Amarante’s dress

Comment avons-nous raconté cette histoire : la création du shooting

How we’ve told the story: the making of the photoshoot

Le salon Art Déco du Jardin Culturel est notre décor principal pour ce shooting. Le papier peint intérieur représentant une scène d’extérieur, avec des oiseaux et un ciel bleu produit une sorte d’incongruité correspondant parfaitement à mon interprétation du poème : l’idée d’être bloqué.e, à l’intérieur, s’empêchant d’aller dehors et de ne pas vivre pleinement le moment présent.
Plus nous continuons de lire le poème, plus nous ouvrons des portes sur le décor, laissant entrer la lumière naturelle, et nous montrons que nous ne vivons plus cette phase de contemplation qui mène à un sentiment accablant.
La lumière est l’élément technique central de ce shooting. L’éclairage agressif et froid de la softbox, placé très près des modèles, crée une atmosphère onirique ou cauchemardesque. Les ombres portées des modèles présentes en arrière-plan renforcent l’idée d’être vue, d’examination de soi, et de l’existence de pensées nuisibles contre soi-même. Ajouter ce type d’éclairage à un décor Art Déco vide nous a permis de créer un shooting éditorial métaphorique, le tissu même du poème.
Les modèles ne regardent pas l’objectif, mais se regardent elles-mêmes. Nous sommes allées plus loin dans le thème du regard sur soi avec les différents miroirs et objectifs que nous avons utilisé : le cristal kaléidoscopique montre la multiplicité d’émotions, de sensations et de questions, tandis que le prisme avec les feuilles d’aluminium propage des reflets colorés des tenues, parallèles aux échos de nos personnalités. Les miroirs nous ont permis de souligner l’idée d’observation : les miroirs cassés montrent à quel point il peut être difficile de s’observer, tandis que les miroirs placés sous les pieds des modèles désignent le fait de dominer ses peurs et émotions négatives.

Ce n’est pas un shooting qui a une morale ou une fin heureuse, mais qui exprime plutôt un moment de doute, des émotions brutes et complexes. Des instants fuyants, passant d’une instabilité et un chaos intérieur à une explosion de sentiments et une nouvelle sensation de stabilisation.

___

The Jardin Culturel’s Art Deco lounge is our only setting for this photoshoot. The indoor wallpaper representing an outdoor scene with birds and blue sky produces a sort of incongruity matching my interpretation of the poem: being stuck inside (in your own thoughts) preventing yourself from going outside and not fully living in the moment. The more we continue reading the poem, the more we open doors at the setting, let in the natural light, and show that we are no longer experiencing this contemplation phase, leading to an overwhelming feeling.
Light is indeed the central technical aspect of the photoshoot. The cold and aggressive softbox lightning, very close to the models, creates a nightmarish (or fever dream-like) atmosphere. The models’ cast shadows present in each background build on the thematics of self-examination, the existence of your harmful thoughts against yourself, and the sensation of being seen, catching the eye. Adding this type of lightning in an empty Art Deco setting results in the making of a metaphorical editorial, the poem’s fabric.
The models are not actually looking at me, but looking at themselves. We go further with the theme of scrutiny with the different mirrors and lenses that we use: the kaleidoscopic crystal shows the multiplicity of selves within each person, and the aluminum paper prism is an illustration of the echoes of the self. Mirrors help us literally underscore the act of observation: broken mirrors show how difficult it might be to look at yourself, whereas mirrors put under the models’ feet prove that they transcend this act and dominate their fears and negative feelings. 
This is not a photoshoot providing a sort of “moral value” or happy ending; it’s just about a moment of doubt, complicated feelings, and raw emotions. It’s a series of fleeting instants, from instability and inner chaos to bursts of emotions and restabilization.

Flore
Aphrodite
Natacha wearing Atelier Amarante’s dress
Léa wearing Atelier Amarante’s dress and Cryptogramme Jewelry earrings
Holy Marie wearing Atelier Amarante’s dress
Flore
Aphrodite

Pour soutenir notre équipe
Last but not least: support our crew

J’ai pu rencontrer chaque membre de cette équipe pour le shooting The soul unto the self (la marque Atelier Amarante ainsi qu’Aphrodite, Flore, Holy Marie, Léa, Natacha, les modèles de ce shooting) uniquement grâce aux réseaux sociaux
Si vous souhaitez ajouter un peu de délicatesse et de poésie à votre feed Instagram, suivez la marque sur les réseaux sociaux ! Découvrez également chaque univers singulier et portraits des modèles en vous abonnant à leurs comptes.
Ma rencontre avec ces six femmes talentueuses prouve l’importance du soutien sur les réseaux sociaux, et qu’hormis la course aux likes, ils sont nécessaires pour nous, créatifs.ves qui souhaitons raconter des histoires et travailler avec des personnes de talent !
Je vous raconte plus en détails ma rencontre avec l’une des modèles, Holy Marie.

Tout a commencé par une vidéo (et beaucoup de soutien).
En début d’année, parmi les nombreuses informations que je lisais et images que je regardais, je suis tombée un soir sur une vidéo publiée par Olitax. Elle date du soir de la manifestation dénonçant les nominations de Roman Polanski aux Césars 2020, et on y voit une personne, dans la foule, se déplaçant à béquilles, puis se faire violemment jeter à terre par un CRS. 
Cette personne, c’est Holy Marie.
Son identifiant étant indiqué, j’ai pu ensuite la contacter pour lui communiquer mon soutien.
J’ai découvert le portrait d’une femme intelligente, d’une modèle talentueuse, d’un être humain tourné vers les autres. J’ai aussi découvert sa profession de travailleuse du sexe qui est intrinsèquement lié à son activisme. Holy Marie publie des textes et visuels informatifs, elle sensibilise sa communauté concernant son travail, ses collègues et les dangers de l’idéologie « abolitionniste » du point de vue de son travail, ainsi que du validisme.
Holy Marie a été l’une des cinq modèles brillantes du shooting “The soul unto itself”, et aujourd’hui alors que nous publions notre travail en ligne, elle pourrait être interdite de parole sur les réseaux sociaux, plus particulièrement sur Instagram.
Il y a quelques temps, son compte a été inactivé, son pseudo est devenu introuvable, et ce, sans aucun avertissement. Pourquoi ? Car aujourd’hui, lorsqu’on veut militer, parler de son métier de TDS, parler de sexualité, de son corps, publier des photos artistiques de nu (qui obligent à trouver de nouveaux stratagèmes pour cacher nos petites parties du corps saillantes et pigmentées appelées tétons), notre existence dans ce royaume en ligne peut être supprimée.
La vidéo dure seulement 8 secondes, Holy Marie a été brutalisée en 2 secondes, je l’ai contactée en seulement 30 secondes.
Il a fallu moins de temps pour effacer toute présence de son activisme, de ses mots et son art.
Si vous souhaitez également lui apporter votre soutien, vous pouvez vous abonner à son compte et lui donner plus de poids sur cet espace où sa voix est menacée.

___

I met each member of the team of « The soul unto the self » photoshoot (the brand Atelier Amarante, as well as Aphrodite, Flore, Holy Marie, Léa and Natacha, the models) only thanks to social media.
If you want to add more delicacy and poetry to your Instagram feed, follow the brand! Also, learn more about each model’s unique inner world by following on Instagram them as well.
My meeting with these six talented women confirms the importance of supporting people through social media, and that these interfaces, apart from Instagram’s race for likes, are necessary for us creatives who want to tell stories and work with talented people!
I tell you more details about my meeting with one of the models, Holy Marie.

At the beginning of this year, amid all the news, testimonies, and pieces of information I read, I came across a video posted by Olitax. It was shot the night during the protests against Roman Polanski’s nominations during the 2020 Césars ceremony. On it, you can see a person, among the crowd, walking with crutches and then being suddenly and aggressively thrown on the floor by a CRS (a member of the riot police). 
This person is Holy Marie.
As her I.G user ID was mentioned, I could contact her and send her my support. 
As soon as I get in touch with her, I discovered the life of an intelligent woman, a talented model, and a human being who does care about others. I also learned about her work as a sex worker, which is inherently linked to her activism. Holy Marie posts numerous informative texts and graphic designs and raises awareness concerning her work, colleagues, and how dangerous SWERF and ableism ideologies are. 
Holy Marie was among the brilliant models of the Soul unto itself photoshoot, and today, as we present our work on social media, she may be prohibited from speaking, specially on Instagram.  
A couple of weeks ago, her account was deleted, and this, without any foreword.
Why? Because today, when you want to defend the causes that are significant to you, use your voice, be loud, talk about your work as a sex worker, talk about sexuality, your body, post artistic nudes (which make us forced to find new strategies to hide the raised region of tissue on the surface of our breast named nipples), well, you can bid farewell to your existence in this virtual kingdom.
The video only lasts for 8 seconds; in only 2 seconds, Holy Marie was ill-treated; within 30 seconds, I contacted her.
It took less time to delete any trace of her activism, her words, her art.
If you want to show your support to her, follow her, help her grow her impact in this threatening place where her voice is threatened. 

Credits


Atelier Amarant: Facebook / Instagram
Models: Aphrodite, Flore, Holy Marie, Léa, Natacha
Place: Jardin Culturel : Facebook / Instagram
Special thanks to Cryptogramme Jewelry and Maison Kurage

sensuality [ˌsɛnsjʊˈælɪtɪ]

Il y a quelques temps, Chrys, du blog Yvette and the Whool , disait à propos de cette photo qu’elle est « sensuelle ». C’était la première fois que l’on parlait ainsi de mon travail. J’ai réfléchi au terme « sensuel » et à ce qu’il peut évoquer. Alors, rangez vos couplets de chansons pops préférées, ici je ne me concentre que sur le terme littéral de la sensualité.

  • (bas latin sensualis, relatif aux sens)
  • Qui est porté vers les plaisirs des sens ou dont l’aspect, le comportement ou l’œuvre évoquent les plaisirs des sens : Un artiste sensuel.

___

A few months ago, Chrys, from the blog Yvette and the Whool, told me about this photograph, that it was « sensual ». For the first time ever, my work was defined as such. I thought about the word « sensual » and to what it could evoke. But please, don’t think about any love song lyrics, here, I’m only referring to the literal meaning.

  • expressing or suggesting physical pleasure:
    a sensual mouth
    They shared the sensual satisfaction of French food.

  • see sensory: of or relating to sensation or to the senses

Depuis maintenant quelques années, je cherche à raconter des histoires à travers mes photographies : en me concentrant sur les mains d’un(e) artisan(e), le regard d’une modèle, un geste, une texture, une matière… Le fil conducteur, ce qui est finalement au cœur de ma recherche, réside dans la sensualité – les sens.
Les mains pour le toucher, des macrophotographies d’ingrédients pour le goût, bref, vous avez compris. Pour reprendre un terme évoqué par ma Maman, j’ai envie que mes photos soient « vivantes ». Et comme je ne vais pas toujours utiliser le dictionnaire pour définir ce qui me caractérise, j’espère que chacun(e) trouvera mes photos « sensuelles » et « vivantes ».

___

For a few years, I’ve been focusing on telling stories through my photographs. Artisan’s hands, the look of a model, a movement, textures, materials… Each detail is significant. The central theme lies in sensuality – it’s about senses. It is a the core of my work,
Touch is connected with hands, close up of ingredients with taste… you got it.
To quote my Mom, I’d like my photographs to be « vivid ». Since I won’t use all the time the dictionnary to describe my work, I hope that everyone will label it as « sensual » and « vivid ».

 

Tout ce cheminement (j’aime réfléchir, oui), m’a donné un peu plus confiance en moi et en mon travail. C’est pourquoi, en gardant en tête tous ces objectifs et ces qualificatifs, j’ai travaillé avec le magazine indépendant Yoko. C’est un magazine conçu pour les esprits créatifs du monde entier. Je suis heureuse d’avoir raconté l’histoire « Over the love », que l’on retrouve dans la version web de ce superbe éditorial.

___

This line of thought (yes, I like to think) actually improved my self confidence and my competence. While I kept in mind all of these goals and qualifying adjectives, I worked with the independant magazine Yoko. It is a magazine for the creative minds from all over the world. I’m really happy that the story I’ve told, Over the love, is now available in the web version of this amazing editorial.

OverTheLove

 

Nous nous sommes inspirés de la nouvelle The sisterhood of night de Steven Millhauser pour évoquer le thème de la sororité, de ce que des parents (et par extension, « les gens ») s’imaginent, et du contraste avec la réalité.
Toutes les créations et les vêtements proviennent de Toulouse.

Moralité: Soyez toujours sensible aux mots de chacun(e) (et croyez en vous aussi, hein).

___

We took our inspiration from the short story The sisterhood of night by Steven Millhauser, in order to symbolize sorority, what parents (and, therefore, « people ») think, in contrast with reality. The jewels and the outfits are from Toulouse.

Morality: Pay attention to remarks about your work (and believe in yourself, guys!)